Президент Виктор Янукович подписал Закон № 5029-VI «Об основах государственной языковой политики». Закон об основах государственной языковой политики сохраняет за украинским языком статус единственного государственного, но при этом расширяет права языков национальных меньшинств.
На территории Украины гарантируется свободное использование региональных языков, к которым отнесены русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымскотатарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский и крымчакский.
В частности, закон предусматривает, что в регионе, где проживает более 10 процентов национального меньшинства, языку данного меньшинства предоставляется особый статус.
Русский язык в соответствие с новым законом становится региональным в 13 областях Украины (из 27-ми) – в Днепропетровской, Донецкой, Запорожской, Луганской, Николаевской, Одесской, Сумской, Харьковской, Херсонской, Черниговской областях, АР Крым и городах Киеве и Севастополе, в семи областных центрах, в девятнадцати крупных городах и четырех районах Центральной Украины.
Одновременно русский и крымскотатарский языки станут региональными в АР Крым, русский и венгерский — в Ужгороде и Мукачево, русский и румынский — в Черновцах и Новоднестровске Черновицкой области, русский и болгарский — в Приморском районе Запорожской области.
Венгерский и румынский языки в качестве региональных должны быть введены в Закарпатской и Черновицкой областях соответственно.
Вместе венгерский и румынский языки осчастливят жителей в двух районах Закарпатской области, а румынский и молдавский в Новоселицком районе Черновицкой области.
В Одесской области столпотворение языков. Русский язык как регинальный охватывает почти весь север и центр области. Маленьким оплотом русского языка на юге станет Измаил. Русский язык с молдавским в Ананьевском, Котовском, Килийском и Ренийском районах, русский и болгарский — в Татарбунарском и Арцизском районах.
Болградский район окунется в водоворот русского, болгарского и гагаузского языков. Такой же тройной набор из русского, молдавского и болгарского языка ожидает Саратский, Тарутинский и Измаильский район.
Паспорт гражданина Украины и сведения о его владельце, которые вносятся в него, выполняются на государственном языке и рядом, по выбору гражданина, на одном из региональных языков или языков меньшинств Украины.
Действие этого положения распространяется и на другие официальные документы, удостоверяющие личность гражданина Украины или сведения о нем (записи актов гражданского состояния и документы, которые выдаются органами регистрации актов гражданского состояния, документ об образовании, трудовая книжка, военный билет и другие официальные документы), а также документы, удостоверяющие личность иностранца или лицо без гражданства, в случае наличия письменного заявления лица (статья 13 закона).
На территории Украины гарантируется свободное использование региональных языков, к которым отнесены русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымскотатарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский и крымчакский.
В частности, закон предусматривает, что в регионе, где проживает более 10 процентов национального меньшинства, языку данного меньшинства предоставляется особый статус.
Русский язык в соответствие с новым законом становится региональным в 13 областях Украины (из 27-ми) – в Днепропетровской, Донецкой, Запорожской, Луганской, Николаевской, Одесской, Сумской, Харьковской, Херсонской, Черниговской областях, АР Крым и городах Киеве и Севастополе, в семи областных центрах, в девятнадцати крупных городах и четырех районах Центральной Украины.
Одновременно русский и крымскотатарский языки станут региональными в АР Крым, русский и венгерский — в Ужгороде и Мукачево, русский и румынский — в Черновцах и Новоднестровске Черновицкой области, русский и болгарский — в Приморском районе Запорожской области.
Венгерский и румынский языки в качестве региональных должны быть введены в Закарпатской и Черновицкой областях соответственно.
Вместе венгерский и румынский языки осчастливят жителей в двух районах Закарпатской области, а румынский и молдавский в Новоселицком районе Черновицкой области.
В Одесской области столпотворение языков. Русский язык как регинальный охватывает почти весь север и центр области. Маленьким оплотом русского языка на юге станет Измаил. Русский язык с молдавским в Ананьевском, Котовском, Килийском и Ренийском районах, русский и болгарский — в Татарбунарском и Арцизском районах.
Болградский район окунется в водоворот русского, болгарского и гагаузского языков. Такой же тройной набор из русского, молдавского и болгарского языка ожидает Саратский, Тарутинский и Измаильский район.
Паспорт гражданина Украины и сведения о его владельце, которые вносятся в него, выполняются на государственном языке и рядом, по выбору гражданина, на одном из региональных языков или языков меньшинств Украины.
Действие этого положения распространяется и на другие официальные документы, удостоверяющие личность гражданина Украины или сведения о нем (записи актов гражданского состояния и документы, которые выдаются органами регистрации актов гражданского состояния, документ об образовании, трудовая книжка, военный билет и другие официальные документы), а также документы, удостоверяющие личность иностранца или лицо без гражданства, в случае наличия письменного заявления лица (статья 13 закона).
Если он пожелает, то и ответ данный житель города или района должен получить на этом же языке. Более того, чиновник, налоговый инспектор, таможенник и т. д. обязаны будут устно ответить ему на его родном языке.
Обязательным условием приема на государственную службу в многонациональных регионах должно будет стать знание одного или двух региональных языков.
Судопроизводство в Украине по гражданским, хозяйственным, административным и уголовным делам осуществляется на государственном языке. В пределах территории, на которой распространен региональный язык, по ходатайству стороны процесса суды могут осуществлять производство на региональном языке.
Статьей 20 закона устанавливается, что гражданам Украины гарантируется право получения образования на государственном языке и региональных языках или языках меньшинств (в пределах территории, на которой распространен региональный язык). Это право обеспечивается через сеть дошкольных детских учреждений, общих средних, внешкольных, профессионально-технических и высших государственных и коммунальных учебных заведений с украинским или другими языками обучения, которая создается в соответствии с потребностью граждан.
Свободный выбор языка обучения является неотъемлемым правом граждан Украины, которое реализуется в рамках данного Закона, при условии обязательного изучения государственного языка в объеме, достаточном для интеграции в украинское общество.
Каждый гражданин Украины имеет право использовать свою фамилию и имя (отчество) на родном языке согласно традициям этого языка, а также право на их официальное признание. Запись фамилии и имени (отчества) в паспортах и других официальных документах осуществляется по предварительному одобрению владельца.
Виктор Янукович поручил Кабмину создать рабочую группу с привлечением общественности, известных деятелей образования, науки и искусств, ведущих специалистов по языковым вопросам для разработки и внесения системных предложений по совершенствованию законодательства о порядке применения языков в Украине.
Как говорится в поручении, «целью деятельности создаваемой рабочей группы является обеспечение всестороннего развития и функционирования украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории государства… и дальнейшее внедрение европейских стандартов в этой сфере».
Комментариев нет:
Отправить комментарий