О блоге

5 сентября 2010 г.

Guard missile cruiser Moskva. Colombo, Sri Lanka . (August 14, 2010)


Как сообщили "Вести в субботу", самое необычное военно-литературное событие всего прошедшего лета: на остров Цейлон в кои веки прибыл российский ракетный крейсер "Москва", совершающий межфлотский переход из главной базы Тихоокеанского флота России - Владивостока, в главную базу Черноморского флота - Севастополь, после участия в оперативно-стратегическом учении (ОСУ)"Восток-2010".

К заходу крейсера в Коломбо приурочили открытие в отеле Grand Oriental бюста великому русскому писателю Антону Чехову. В 2010 году двойной юбилей: 150 лет со дня рождения Антона Павловича и 120 лет, как по пути сострова Сахалин он заехал на тогда британский Цейлон, ныне Шри-Ланку.

Ежедневная служба в храме Далада Малигава в городе Канди - романтичной древней столице сингальских королей. Под бой традиционных барабанов сотни верующих несут цветки лотоса к одной из самых почитаемых буддийских святынь - зубу Будды.

Чтобы увидеть золотую ступу, в которой хранится реликвия, нужно выстоять в огромной очереди порой больше часа. Терпеливость и спокойствие - вот, что, пожалуй, больше всего бросается в глаза в характере ланкийцев. Сто двадцать лет назад мимо этого храма не мог не пройти и тогда ещё не слишком известный русский писатель Антон Чехов. Именно его визит на Цейлон по-настоящему открыл этот остров для России.

"Когда мы, ланкийцы, говорим о русской культуре и о её влиянию на нашу, в 90% случаев мы говорим именно о Чехове. Конечно, на это повлиял и тот факт, что он был в нашей стране в 1890 году", - отмечает профессор Университета "Келания" Лакшман Фернандо.

Ботанический сад Канди. Здесь всего год спустя после визита Чехова посадил дерево русский цесаревич, будущий царь Николай Второй, который по настоянию отца путешествовал по Востоку, вёл "большую игру" с британцами за Азию. Совсем рядом деревце помоложе, посаженное другим именитым гостем из России: Юрием Гагариным. Но вернемся к Чехову.

"Здесь есть один очень интересный парадокс. Шри-Ланка на протяжении полутора веков была британской колонией. Но наибольшее влияние на нашу литературу оказали не британцы, как можно подумать, а, как ни странно, русские. Британия же послужила своеобразным проводником. Благодаря распространению английского языка, здесь на Шри-Ланке смогли впервые прочитать произведения русских писателей. И сейчас нет сомнений в том, что у истоков ланкийской литературы стояла литература русская", - поясняет Лакшман Фернандо.

Историческое событие. В вестибюле отеля Grand Oriental в этот день много почётных гостей. Министры, представители российского посольства и Союза писателей России, которому и принадлежала инициатива поставить бюст Чехова в стране, где он, безусловно, является русским писателем и вообще русским номер один. А кроме того, курсанты российских военно-морских институтов, которые как раз в эти дни прибыли в Коломбо на флагмане Черноморского флота - ракетном крейсере "Москва". Кстати, впервые в истории новой России.

"Очень удивительно и очень радостно, что совпали два таких события, как деловой визит флагмана российского Черноморского флота ракетного крейсера "Москва" в порт Коломбо и открытие памятника великому русскому писателю Антону Чехову", - говорит командир зенитного дивизиона ракетного крейсера "Москва" Антон Рухачёв.

Памятник открыт, а мы отправляемся в мемориальную комнату Чехова, ту самую, где писатель провёл по разным данным то ли 5, то ли 6 ночей.

Мало кто знает, но сначала Антон Чехов остановился в другом отеле. Но там больного чахоткой писателя сильно продуло, и он попросил перевезти его сюда.

А вот и его комната. Это тот самый номер, в котором остановился Антон Павлович Чехов. Из предметов мебели того времени почти ничего не сохранилось, но обстановку попытались воспроизвести. Это платяной шкаф XIX века, до сих пор работает.  

А это - кровать, точно такая же, как та, на которой спал писатель, сейчас здесь ночуют почётные гости отеля. И самое главное, небольшое бюро. Скорее всего, именно за таким Чехов дописывал свой рассказ "Гусев" и писал единственное письмо с Цейлона на родину.

Это письмо своему другу Алексею Суворину Чехов отправил уже из Одессы: "Цейлон - место, где был рай. Здесь, в раю, я сделал больше ста вёрст по железной дороге и по самое горло насытился пальмовыми лесами и бронзовыми женщинами".

Фото, сделанное на палубе теплохода "Петербург" сразу после выхода из порта Коломбо. На снимке писатель и мичман Глинка держат в руках мангустов, которых они купили во время своей поездки по острову.

 Для современных туристов главная живая достопримечательность Цейлона - не мангуст, а, конечно, слон. За последние годы популяция этих великанов на острове уменьшилась практически в три раза, но благодаря созданию национальных парков, численность слонов удаётся понемногу восстанавливать. Но если для туристов наблюдение за этими животными - развлечение, то для местных фермеров слоны - самая большая проблема. Они разоряют угодья и нередко конфликтуют с их владельцами.

Единственные, кого эта проблема не беспокоит - чайные плантаторы, поскольку сюда в среднегорье слоны пока не добрались. Чай - главная сельскохозяйственная культура Шри-Ланки. А у нас в России это, безусловно, основной продукт ланкийского импорта.

"Да, мы знаем, что в России вы очень любите наш чай. Этой плантации уже больше 70 лет, здесь производится сразу несколько сортов. Каждый год мы отправляем наши образцы на чайные аукционы, где импортеры, в том числе и российские, выбирают, какой покупать", - доброжелательно поясняет управляющий чайной плантацией Нанда Кудира.

После окончания в прошлом году затяжной гражданской войны с тамильскими сепаратистами, производство чая на острове вновь растёт. И здесь надеются, что вскоре Цейлон сможет отвоевать свои позиции на мировом рынке. Особые надежды - на родину Чехова.

"Я помню, ещё в середине 70-х годов Советский Союз помогал нам вести разведку нефтяных месторождений на нашем шельфе. Сейчас, спустя более чем 30 лет, мы планируем восстанавливать нашу нефтегазовую промышленность. Совсем скоро мы будем проводить тендеры на разведку и бурение скважин в наших территориальных водах. И мы с удовольствием приглашаем Россию к сотрудничеству", - делает официальное приглашение министр нефтегазовой промышленности Шри-Ланки Сусил Премаджаянта.

Находясь на пороге серьёзных перемен, Шри-Ланка смотрит на русских, как на старых знакомых. И памятник Чехову в старейшем отеле Коломбо лишний раз напоминает, что у двух стран, сильно изменившихся за эти сто двадцать лет, по-прежнему, общие кумиры.

На фото: Сидят (слева направо) консультант Союза писателей России И.П.Новоселов, Посол России В.П.Михайлов с супругой, министр жилищного строительства Шри-Ланки В.Вираванса, министр нефтяной промышленности Шри-Ланки С.Премаджаянта, стоят курсанты российских военно-морских институтов.



A statue of Anton Pavlovich Chekhov was unveiled at the Grand Oriental hotel as part of celebrations of the 150th year of his birth.A relatively unknown Chekhov had visited Colombo in November 1890 and checked into the Grand Oriental hotel. He was in Sri Lanka for a week and made a trip to Kandy where he visited the Salvation Army camp. A week was enough for him to call Sri Lanka ‘paradise on earth'.

Комментариев нет:

Отправить комментарий